Ιούδ.α:3 Αγαπητοί, επειδή καταβάλλω πάσαν σπουδήν να σας γράψω περί της κοινής σωτηρίας, έλαβον ανάγκην να σας γράψω, προτρέπων εις το να αγωνίζησθε δια την πίστιν, ήτις άπαξ παρεδόθη εις τους αγίους.

Πέμπτη 5 Απριλίου 2012

Η αραμαική σήμερα


Ο  Ιησούς μιλούσε στην Αραμαϊκή.

Σήμερα, το 2012 μΧ, την ίδια γλώσσα εξακολουθούν και μιλούν οι ηλικιωμένοι κάτοικοι  της Μαλούλα, της Τζαμπαντίν και του Μπακάα, χωριών κοντά στη Δαμασκό της Συρίας.

Οι περισσότεροι που γνώριζαν τα αραμαικά  αραβοποιήθηκαν και  στο πέρασμα των ετών και των αιώνων, εξισλαμίστηκαν. Αυτοί που σήμερα εξακολουθούν να μιλούν και να θυμούνται αραμαϊκά, το κάνουν απλώς «από πείσμα», όπως επισημαίνει ο καθηγητής Γλωσσολογίας Ζαν Βολτούργκ.

Οι γλωσσολόγοι υποστηρίζουν ότι η Αραμαϊκή, μιλιόταν κάποτε στη Συρία στο Ιράκ, και σε περιοχές της σημερινής Τουρκίας.

Από τη στιγμή που οι ελληνόφωνοι χριστιανοί ("παυλιανίτες")  εξωντώθηκαν απο την "ορθόδοξη" νέα Ρώμη, οι υπόλοιποι χριστιανικοί πληθυσμοί της ανατολής έμειναν ανυπεράσπιστοι και διασκορπίστηκαν ή αφομοιώθηκαν από τους μωαμεθανούς,  η αραμαϊκή «ξεθώριασε», ειδικά στο Ιράκ, από το οποίο έφυγαν και οι εναπομείναντες" χριστιανοί" (χαλδαίοι), μετά την πτώση του Χουσείν.

Σήμερα, οι κάτοικοι των τριών προαναφερθέντων χωριών, παλεύουν να κρατήσουν «ζωντανή» τη γλώσσα αυτή, περισσότερο για τουριστικούς λόγους.

Στη Μαλούλα, νεαρά κορίτσια έχουν μάθει από τις γιαγιάδες τους να λένε στα Αραμαϊκά το «Πάτερ ημών» για να ακούν οι τουρίστες !

Σύμφωνα με τον Γιόνα Σαμπάρ, καθηγητή σημιτικών γλωσσών στο πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια στο Λος 'Αντζελες, οι κάτοικοι  της Μαλούλα (στην αραμαϊκή σημαίνει είσοδος), μπορεί να δηλώνουν μουσουλμάνοι στην πλειοψηφία τους και να έχουν ως επίσημη γλώσσα τους την Αραβική, αλλά δεν ξεχνούν ότι η αραβοποίηση τους ήταν αναγκαστική.